Wspieraj radio
Wspieraj radio
Przedmowa 3

Przedmowa 3

14 lutego 2026

57:20

O odcinku

"Tłumaczenie tym bardziej odbiega od oryginału, im bardziej dąży do wierności" - twierdził Wilhelm von Humboldt. Czy to zdanie to powtarzany wytrych czy rzeczywisty problem? O sztuce literackiego przekładu Katarzyna Oklińska porozmawia z Kają Gucio.

Tłumaczka literatury z języka angielskiego, filolożka angielska i kulturoznawczyni zagości w Przedmowie przy okazji jej przekładu książki „Wymieranie Ireny Rey” Jennifer Croft. Bohaterami powieści amerykańskiej pisarki, krytyczki, autorki przekładu m.in. „Biegunów” Olgi Tokarczuk, są właśnie tłumacze.

W rozmowie nie zabraknie odniesień do przekładów Kai Gucio z ostatnich miesięcy: "Jamesa" Percivala Everetta, "Pieśni proroczej" Paula Lyncha czy "Love story" Ericha Segala.

Katarzyna Oklińska

Opis podcastu

Nie tylko o literaturze. W "Przedmowie" ugościmy osoby słowa, które tworzą książki i ich przekłady, a spotkaniom będzie towarzyszyła publiczność zgromadzona w Koncert Holu Radia Nowy Świat. Cykl będzie nową tradycją magazynu "Mięta do (pop)kultury". Katarzyna Oklińska zaprasza raz w miesiącu, w wybraną sobotę o 18:00.

Kontakt z autorką: [email protected]

Pozostałe odcinki podcastu

Zespół

exclamation-icon

Tu wymagane są dodatkowe uprawnienia

Dostęp tylko dla zalogowanych użytkowników.

Zaloguj się. Nie masz jeszcze konta? Załóż je teraz.

exclamation-icon

Pobierz aplikację mobilną Radia Nowy Świat!

Android Auto, CarPlay, wygodny dostęp do podcastów (wraz z postępem odsłuchania), szczegółowa ramówka, archiwum playlisty - wszystko w jednym miejscu. Pobierz aplikację, zaloguj się i korzystaj ze wszystkich dostępnych funkcji.